lunes, 29 de febrero de 2016

TERCERA Y ÚLTIMA MOVILIDAD: ¡ESTAMBUL!

Comienza nuestra tercera y última movilidad, esta vez a Estambul (Turquía). Vamos a conocer su sistema educativo, y a aprender todo lo que podamos para traerlo de vuelta ;).

Esta vez, los que nos vamos somos dos profesores del Departamento de Inglés, Chema González y Montse Fernández. Nos vamos con mucha ilusión, viendo el excelente trabajo que han realizado nuestros compañeros en las movilidades anteriores. 
¡Allá vamos!


Auschwitz II (Birkenau) En Fotos

En una entrada anterior ya conté lo que vimos en Auschwitz, y ahora solamente quería dejar aquí algunas de las fotos que tomé en Birnenau.
Plataforma en donde descargaban a los presos.
Como no soy un profesional de la Historia os remito a la página web del museo: http://auschwitz.org/en/history/auschwitz-ii/

Entrada a Birkenau, desde dentro del campo.

Plataformas de descarga.
 A Birnau llegaban los trenes de mercancías, hasta dentro del campo, llenos de personas y la gran mayoría de ellos nunca salieron de allí, de estas plataformas eran llevados directamente a las cámaras de gas, las cuales ya no se conservan, pero estaban situadas al final de la plataforma.

Barracones y alambrada electrificada, visto desde la plataforma.

Al fondo de esta foto, dónde se ven los árboles, estaban las cámaras de gas y los hornos crematorios.

Aquí estaban las cámaras y crematorios, ahora hicieron un monumento, al que hizo referencia Rosa en su entrada sobre Birkenau.



Barracones.

Muchos barracones se han caído y sólo queda en pie las chineas.



Letrinas, las personas retenidas en Birkenau sólo podían ir dos veces al aseo, y era este.
Esto era una litera, las de abajo eran las peores por las ratas. Estaba todo el campo lleno de ellas.


Interior del barracón, aquí dormian unas 1000 personas.

domingo, 28 de febrero de 2016

Mesa redonda con los alumnos de Piotr

El viernes pasado Rosa ya os contó el buen trabajo que Piotr esta haciendo con los alumnos de su tutoría. Yo quería aprovechar hoy para contaros como fue una parte de la sesión que Piotr diseñó pensando en nosotros y por supuesto, en sus alumnos.

Fue una mesa redonda dónde pudimos hablar de una manera más cercana, y no como profesores y alumnos. Sus alumnos aún no saben mucho español, ya que están en su primer año y estaban un poco asustados con nuestra presencia, pero tanto Rosa como yo estuvimos muy cómodos y contentos de estar con ellos en esa mesa.
Aprovechamos para sacar unas fotos.



Día 14: Difusión en el centro de nuestra visita.

Nuestra visita no sólo ha sido impactante para nosotros, los alumnos, profesores e incluso los conserjes de la Zespol Skol lo han notado también.

Si queréis saber su punto de vista haced un viaje hasta su página web.


sábado, 27 de febrero de 2016

Día 13:¿Cómo se mide el sentimiento de pertenencia a la Unión Europea?

Uno de los objetivos de nuestro proyecto es impulsar el sentimiento de pertenencia a la Unión Europea de nuestro alumnado, que ser de Tineo signifique para ellos sentirse también europeos.

Cabe entonces preguntarse cómo hemos percibido que se sienten los alumnos del Zespol Skol, ¿influye la manera en la que aprenden en cómo de amplio es su mundo?, creemos que sí. 

Gran parte de las actividades del programa de la sección bilingüe incidían en el conocimiento curricular y en todos los ámbitos de España y lo español. Pasemos por alto lo obvio: banderas de España, cartelería alusiva al toreo, las sevillanas y la paella (everywhere). El alumnado de la sección bilingüe adquiere un amplio conocimiento de la CULTURA española (Literatura, Historia, Arte, Geografía, festividades, modo de vida, producciones cinematográficas, espectáculos, publicaciones, etc) y tiene la oportunidad de mostrarlo a su comunidad (mediante actividades extracurriculares como el teatro, concursos de fotografía, elaboración de cortos, etc) reforzando el uso del idioma y creando nexos entre Polonia y España de los que en Tineo no éramos conscientes.

La lengua es un maravilloso avión que te permite conocer más, ampliar tus horizontes tanto como desees y que genera en ti nuevos intereses. Las asignaturas CLIL debemos incidir en esa ranura al mundo que abren nuestros compañeros de idioma mostrando más aún.  La vida de un campesino tinetense del siglo XII era semejante a la de uno inglés, polaco, sueco o turco (los pobres y los oprimidos son iguales en todas partes y en todos los momentos de la Historia, somos iguales hoy en latinoamérica, que en Senegal que en Tineo). Los alumnos polacos visten igual, usan los mismos móviles, aprenden básicamente las mismas cosas que los nuestros.¿Por qué no comunicarnos entonces, por qué no abrir nuestros horizontes, por qué no querer aprender más y mejor?.

Mi amiga Sonia, ávida lectora de nuestro blog, me hizo al inicio de esta aventura un comentario:
-¡Ahora entiendo porqué los Erasmus polacos tenían tan buen nivel!- , estoy segura que se dirá lo mismo de nuestros alumnos en el futuro.


Una de las clases de la sección bilingüe.

viernes, 26 de febrero de 2016

Día 12: Dziękuję.

Hoy ha sido nuestro último día lectivo en Poznań, nuestro horario no sólo estaba repleto de clases si no también de actividades de despedida.

Pedro, profesor de español, y su tutoría, nos han acogido y despedido de una manera maravillosa y hemos aprovechado para sacarnos un foto que atestigüe nuestro paso por aquí y que se colgará en la página web de la Zespol Skol.

Después hemos sido recibidos por el director, Mr. Kordus, le hemos hecho entrega de un obsequio de nuestro centro: dos libros sobre Asturias en inglés y español para que sus alumnos puedan seguir conociendo cosas sobre nosotros.



Al irnos queda en nuestra retina lo bien que hemos sido acogidos por la responsable de Erasmus+ y ya amiga Gizela, por todos los profesores de la sección bilingüe, españoles y polacos, que se han desvivido por hacernos fácil la estancia, queda el cuidado y la simpatía que nos han mostrado los miembros del departamento de inglés y  la buena disposición de los profesores de Matemáticas e Historia que nos han aceptado en sus clases pese a que eran impartidas en polaco. También nos llevamos los -"hola, ¿cómo estáis?"- efusivos de los alumnos y alumnas por el pasillo y las ganas de interactuar con nosotros, tímidas a veces y calurosas en otras ocasiones. 

Pero nos llevamos algo incluso más importante que la acogida: hemos aprendido cosas, hemos aprendido mucho y bien. ¡Ojo!, que no vamos a retener ese aprendizaje, la correa de transmisión está en funcionamiento, la semana que viene seguirá, ya por fin, en casa, en Tineo.

Dziękuję (gracias)

Día 12: Instalaciones deportivas y las taquillas

Siguiendo con las entradas relacionadas con las instalaciones voy a mostraros algunas de las instalaciones deportivas.


Teniendo en cuenta que aquí en invierno hace verdaderamente frío, tienen un gimnasio muy bien dotado, con varias salas, una sala pequeña polivalente, y otra de musculación con pesas y máquinas de cardio, bicicletas estáticas y elípticas, y una gran cancha deportiva cubierta. También tienen canchas exteriores, que usan regularmente cuando el tiempo lo permite.


Lo mas llamativo para nosotros es que los chicos y chicas hacen Educación Física por separado. Tienen unos vestuarios independientes con duchas y donde pueden cambiarse y ducharse al finalizar las clases.

Otra instalación que sí existe, y en una entrada anterior había comentado que no habíamos visto, son las taquillas. En el sótano del instituto hay cientos de taquillas, cada alumno tiene una, la verdad, me pareció genial. Estas taquillas tienen un acceso directo desde la calle, ellos lo primero que hacen al llegar al centro es quitarse toda la ropa de abrigo y dejarla guardada bajo llave, también pueden bajar entre horas y cambiar libros o lo que necesiten. Esta prohibido ir con el abrigo a las clases, es por una cuestión de orden y limpieza.




Aunque en el exterior hace mucho frío, según nos cuentan, el clima a cambiado mucho, en los años 80 la nieve estaba presente desde noviembre hasta marzo, pero hoy en día no es tan común, nosotros hemos visto nevar varios días, pero no llegaba a cubrir, el caso es que aunque hace frio el instituto esta perfectamente climatizado y se puede estar en clase en incluso en manga corta, hasta en ocasiones se abren las ventanas un poco por el calor. En estas condiciones el tema de las taquillas cobra una mayor importancia, ya que así puedes quitarte las botas, los abrigos, etc... al llegar llegar al centro y ponerte ropas mas livianas.


Día 12: La evaluación

En el sistema polaco, la calificación se pone de 1 a 6. Un 1 es un suspenso, el 2 aprobado y el 6 es la máxima nota que se puede obtener.

Estas notas no son lineales, es decir el 2 suele ser muy fácil de alcanzar y el 6, pues relativamente difícil o duro. Este aprobado, el 2, esta en la Zespol Szkol en un 40~45% pero esto depende de cada instituto e incluso dentro de un mismo centro puede variar en función del grupo. Esto resulta un poco complejo y no te profundizado mucho en ello.

Los alumnos tienen muchas oportunidades para aprobar, hay continuas recuperaciones. Si no aprueban a lo largo del curso tienen otra prueba extraordinaria en septiembre.

En las conversaciones que hemos tenido con los compañeros polacos siempre ha salido a relucir como un aspecto muy importante, el asunto de que los alumnos tienen que superar una prueba para titular al final de cada etapa, por eso hemos oído con mucha frecuencia que hay partes o contenidos, que adquieren una gran importancia debido a que se lo preguntarán en esta prueba.

La prueba al final de la etapa de liceum, llamada Matura, cobra una mayor importancia si cabe, ya que condicionará a qué universidad pueden acceder. Si no superan esta prueba tendrán que repetirla al año siguiente.

Por ley los alumnos tienen que saber las últimas 3 sesiones lectivas y por lo tanto se pueden hacer examenes de esos contenidos.


Día 12: El trabajo de Piotr: profesor de español y tutor.

Hoy hemos conseguido ahondar más en el trabajo desempeñado por nuestros compañeros de la Zespol Skol. Hemos acompañado a Piotr, profesor de español y tutor de 1º curso de gymnasjium. 

Piotr nos ha dado una visión amplia de las labores de tutoría y nos hemos centrado en lo importante que es lograr un grupo cohesionado y sin problemas para los alumnos y  para el centro. 

El tutor del grupo  lo será durante tres años y el grupo será prácticamente el mismo. El grupo  también tiene un aula de referencia, los alumnos y alumnas  se encargan de su estado y conservación.

La labor de tutoría comenzó con una actividad extraescolar para que los alumnos, que procedían de distintas escuelas primarias, se conocieran y ganaran entidad como grupo: una merienda de bienvenida en el Lago Malta. 

Hay diversas actividades de este tipo a lo largo del curso: hacen una comida de Navidad el día de 22. Ellos traen la comida y lo hacen por la tarde, fuera del horario lectivo para que el ambiente sea el adecuado, con velas, con villancicos, etc. También hacen otro tipo de actividades lúdicas para cohesionar al grupo, como juegos de mesa o concursos. 

La tutoría de Piotr organiza un viaje de fin de curso cada año de tres días: un día lectivo y un fin de semana. Este año van a la costa polaca del mar Báltico. 

El buen funcionamiento y precio de los medios de transporte polacos les pemiten viajar, un viaje de 400 Km cuesta 8€ ida y vuelta. Pasar la noche en un albergue juvenil escolar cuesta 3 €.

Nos parece interesante también que casi cada grupo tiene un lugar digital (en otras palabras, un Facebook) para compartir información de las clases, la tarea y estar en contacto.


La tutoría de Piotr nos mostró las actividades más relevantes que habían realizado y sus planes para próximas aventuras.

jueves, 25 de febrero de 2016

ANÍMATE A COMENTAR PORQUE ...


Dia 11: Algunas instalaciones

La sala de profesores es un sitio donde los docentes solemos pasar mucho tiempo y por eso os quería mostrar la de Zespol Szkol.


Rosa no pierde ni un momento para actualizar nuestro blog



Durante las clases esta totalmente vacía, y es en los descansos entre clase y clase cuando se llena. Esto se debe a que aquí en Polonia los profesores no tienen horas complementarias con guardias en sus horarios.

Entre clase y clase hay un descanso de 5, 10, 15 o 20 minutos, dependiendo de la hora del día. Las guardias que sí tienen son de pasillo, en esos descansos más amplios. Sería algo así como las guardias que nosotros hacemos de recreo.

Tal y como comentamos en una de las primeras entradas, para acceder a la sala de profesores hay una cerradura que funciona con la huella digital, muy curioso.

Tablero con las llaves de las aulas.

Todas las aulas están cerradas, los alumnos siempre abandonan la clase al finalizar y van a otra aula. No hemos visto taquillas para ellos, siempre van con la mochila a cuestas. Las llaves de las aulas están en un tablero en la sala de profesores.
Como es normal en la sala de profesores están los tablones de anuncios, con toda la información que es útil o necesaria.


La sala de profesores se divide en varias estancias, una amplia que es donde están las mesas de trabajo, otra más pequeña con percheros y taquillas y otra aún más chica donde hay dos ordenadores. Como no hay nunca nadie, excepto en los cambios de hora, los ordenadores de esta sala apenas se usan. Hay que tener en cuenta que en todas las aulas hay un ordenador, y que las aulas son por materia.
Tampoco hemos visto departamentos.

Otra cosa curiosa para nosotros ha sido el servicio de reprografía, no veíamos por ningún sitio una fotocopiadora, hoy nos enteramos de como funcionaba. Con cierta antelación los profesores tienen que enviar un correo electrónico a la secretaría del archivo que quieren fotocopiar y del número de copias. Se lo hacen y al día siguiente pasan a recogerlo.

Día 11: El sistema educativo en Polonia




Imagen extraída de: http://mavoieproeurope.onisep.fr/es/la-formacion-profesional-en-europa/polonia/


En este cuadro resumen podemos ver como es el sistema educativo en Polonia, tenia interés en mostrarlo ya que me parece un buen resumen.

En el instituto en donde nos encontramos se imparte la educación secundaria básica o gimnazjum y la educación secundaria superior o liceum.

La etapa de gimnazjum es de 3 cursos, y al finalizarla el alumno debe hacer un examen final externo, cuya nota junto a la del expediente académico, determinan el acceso a un centro de enseñanza superior, ya sea de enseñanza general o de formación profesional.

La etapa de Liceum o Enseñanza Secundaria Superior es también de 3 años, y  ofrece una formación preparatoria para el acceso a la educación superior, una vez superado el examen de Matura o reválida de bachillerato.  Este examen de Matura está muy presente en la etapa de liceum, es un examen obligatorio y necesario para obtener el título.

Con carácter general y con independencia de la etapa educativa que curse el alumno, es preciso aprobar todas las materias para pasar al curso  siguiente.

Día 11: ¿Qué hacemos aquí?

La idea de éste blog es difundir el esfuerzo por aprender de (y formarnos en) otras realidades educativas que estamos haciendo los profesores y profesoras del IES Concejo de Tineo.

El esfuerzo tiene un largo recorrido, durante el curso 2014/15 diseñamos un proyecto de jobshadowing dentro del marco del programa Erasmus+. Al ser concedidos los proyectos nuestra satisfacción fue enorme, habíamos quedado "clasificados" como primeros de Asturias y entre los treinta primeros a nivel estatal.

En el curso 2015/16 había que materializar el proyecto y comenzar la andadura del blog, los paneles explicativos, las actividades con los alumnos y la organización de las movilidades. Parece baladí pero no lo es, significó y significa mucho trabajo diario para todos los miembros del equipo. Trabajo extra sobre nuestras obligaciones laborales diarias.

Las movilidades no son la meta de nuestro proyecto, la meta es lograr una colaboración entre nuestro centro y los centros de acogida, entre nuestros alumnos y alumnas y los de Suecia, Polonia y Turquía. Esa colaboración se iniciará éste curso y terminará en junio de 2017. ¿Recordáis lo que os decía de largo recorrido?

¿Aprender para qué?¿Colaborar para qué?

Nuestro objetivo es mejorar tres aspectos en la formación de nuestros alumnos y alumnas: cómo se expresan en otros idiomas, cómo manejan y utilizan las nuevas tecnologías y cómo sienten su relación con Europa.

¿Cómo lo hacemos?

Hemos empezado por la observación y la difusión de experiencias diferentes: las palabras job y shadow significan trabajo y sombra, es una experiencia en la que aprendemos observando otras maneras de trabajar y hacer las cosas. Todo lo que es interesante, útil, novedoso, revolucionario o efectivo queremos aplicarlo en Tineo.

Cada vez que una cosa nos gusta, nos impresiona, nos sorprende o nos parece interesante mi primer pensamiento es cómo lo haré yo con 4º BIL, si le gustará a 2º B, si podré hacerlo con la algarabía de 1º BIL B, si los de 1º BIL A se engancharán con la actividad y definitivamente qué cara me pondrán mis alumnos de 2º FLEX cuando lo hagamos.

Veo la presentación de Natalia y me emociono, pero porque quiero ver a mis alumnos y alumnas llegar ahí algún día. Incluso durante el fin de semana sacaba fotos y exprimía al máximo todo lo que hacíamos en Cracovia, Auschwitz y Birkenau, "- este folleto puedo usarlo para hacer una actividad con 4º-", "- con la placa de Birkenau puedo introducir el tema de la unidad religiosa con Isabel de Castilla en 2º B-", "- ésto puede servir, ésto no, cómo haremos ésto, ésto lo harán -"

Rubén y yo estamos aquí hoy, hoy están aquí los 400 alumnos del IES Concejo de Tineo.


Rubén en clase de Matemáticas con Mr.Kordus, el director de la Zaspol Skol. 

miércoles, 24 de febrero de 2016

Día 10: Hoy la clase la da Rosa

Hoy Rosa ha currado de lo lindo, ha hecho para tres grupos de la Zespol Szkol de distintos niveles educativos tres presentaciones sobre nuestra región y el instituto de Tineo, dos de ellas en inglés, y la tercera pudo relajarse un poco, y la hizo en español.


En las presentaciones ha contado en primer lugar qué estamos haciendo nosotros en Poznan y en qué consiste el proyecto Erasmus+.


 Para ello ha mostrado a los alumnos el blog que estamos llevando a cabo, y ha invitado a todos a leer y participar en él. Esperamos en estos dias tener muchas más lecturas y sería interesantísimo que los alumnos de la Zespol Szkola nos hicieran comentarios y preguntas por este medio, veremos.



Después utilizó las presentaciones, hechas por los alumnos de Tineo para enseñar a toda nuestra audiencia las cosas más típicas y particulares de nuestro entorno.





Día 10: ¿Problemas en el paraíso?

A veces las cosas también fallan en Polonia. La sensación de que todo lo tecnológico funcionaba de manera automática sigue presente, pero también hemos observado que a veces no. Lógico ¿no os parece? 

Ayer, durante la feria de proyectos de empresa tuvo lugar un corte del suministro eléctrico, nadie lo había tenido en cuenta para modificar el día de la feria de empresas y tuvo una gran repercusión.

Muchos de los alumnos y alumnas habían delegado partes de sus ideas de proyecto en la utilización de aparactos eléctricos: sanwicheras, gofreras, cafeteras, hervidores de agua para infusiones, etc. Estos alumnos no pudieron utilizarlos y en gran medida sus "negocios" fracasaron porque no podían servir/vender bocadillos calientes o café.

También hemos observado que la dotación básica de las aulas funciona pero en ocasiones esto no significa que haya una excelencia del funcionamiento de las nuevas tecnologías. 

Hoy en el tercer día de exposición de proyectos, y en un aula de nuevas tecnologías muy bien dotada,  algo no funcionaba, la profesora de nuevas tecnologías intentó arreglarlo en vano y finalmente las alumnas tuvieron que exponer utilizando como soporte  un ordenador portátil. El tribunal evaluador no tenía ni idea de nuevas tecnologías y al final, y como en Tineo, un alumno salió a manipular el equipo intentando arreglarlo.

Cuando las cosas no salen bien las reacciones son las mismas en todas partes, los que van a exponer: frustrados, el público: distraído y haciendo cada vez más ruido, las profesoras: nerviosas porque no lo pueden solucionar. Nervios, ruido y frustración. Y las cosas no siempre salen bien, también pasa en Polonia.

Alumno al rescate

martes, 23 de febrero de 2016

Día 9: Pequeños empresarios

Hoy nos hemos llevado una sorpresa cuando hemos llegado a la escuela, el hall estaba lleno de "puestos", parecía un jueves de mercado en Tineo y a nosotros nadie nos había dicho nada.



Resulta que en 3 ° de gimnazjum los alumnos tienen una asignatura relacionada con la empresa, una parte de esta asignatura consiste en la creación de su propia empresa, y hoy era el día, en el cual tenían que llevar a cabo su proyecto.


Había todo tipo de empresas, pero unas como podreís imaginar tenían mas éxito que otras. Predominaban las de tipo gastronómico, vendían pastas, galletas y tartas de todo tipo, también bebidas como té o café.


Había empresas de otros sectores, vi una escuela de idiomas, dónde las representantes iban disfrazados con trajes típicos de los países dónde se hablaban esos idiomas, y una escuela de deportes o gimnasio, también me fije en un puesto dónde te pintaban las uñas. Cosas muy curiosas e imaginativas todas. Era normal que los integrantes del equipo que formaban la empresa fuesen todos vestidos igual.



También había otro tipo de productos elaborados o decorados artesanalmente, como prendas de ropa, bolsos, camisetas, o pulseras.


Los profesores y alumnos se pasaban por los stands comprando cosas, por este motivo supongo que los puestos gastronómicos eran los que mas triunfaron.


No lo sé a ciencia cierta, pero me imagino que la última parte de este proyecto será un análisis de como ha ido la cosa, un balance para ver los ingresos y gastos que han tenido y cual es el resultado final.


Día 9: ¡Meca!

Güei, durante la clase de castel.lanu de Arleta, los nenos ya nenas del Zespol Skol preguntáronnos qué cuántas l.linguas s'estudiaban nel nuesu institutu. Dixímos-ys que cuatro: inglés, francés, castel.lanu  ya la nuesa  propia: Asturianu. Quedanon atestayaos ya empezanon a preguntanos cómo se dicían cousas na nuesa l.lingua. Cómo valoran los idiomas estos nenos ya nenas, cómo-ys presta aprender!

Día 9: Clases de Historia CLIL/AICLE

La metodología AICLE/CLILes aquella que se utiliza en las clases no lingüísticas de los programas bilingües, en nuestro centro: Geografía e Historia, Matemáticas, Biología y Geología, Educación Física y Educación Plástica y Visual. Se trata de utilizar el trabajo sobre un contenido de la materia en cuestión, Geografía e Historia en mi caso, utilizando como lengua vehicular la del programa bilingüe, en el IES Concejo de Tineo el inglés.

¿Cómo lo hace Jose, profesor de Geografíe e Historia, en las clases bilingües en español?

- Geografía: hemos observado cómo se trabajaba un contenido curricular de Geografía: los medios naturales de la Península Ibérica.

Los alumnos exponían de manera oral presentaciones sobre animales de la fauna ibérica: cabra montesa, lince ibérico y lobo. La presentación debía incluir soporte gráfico (mural con datos y dibujos), audiovisual (video corto) y otros elementos libres, por ejemplo un grupo de alumnos elaboró una canción en español sobre la cabra hispánica. Fue muy creativo y divertido.

- Historia: trabajamos dos aspectos relacionados con la adquisición de vocabulario en español relacionado con el descubrimiento y gestión de los territorios americanos por parte de la Corona de Castilla. 

Primero trabajamos vocabulario sobre alimentos originarios del continente americano, a la vez repasábamos Geografía Política de hispanoamérica (lo típico de país/capital). A continuación trabajamos vocabulario bélico con la canción Volverte a ver de Juanes, lo hicimos escuchando la canción varias veces y realizando un ejercicio de completar la letra de la canción (¿os suena eso de algo chicos de 1º de ESO?) 


José durante la actividad con la canción.

Las clases son un ejemplo estupendo de metodología CLIL, Jose se ha esforzado mucho en preparar todo tipo de materiales específicos en los que trabaja contenidos propios de las Ciencias Sociales introduciendo la utilización y la enseñanaza colateral del español: tiempos verbales, palabras polisémicas, ampliar el vocabulario, etc.

Las asignaturas CLIL de la Sección Bilingüe del Zespol Skol se circunscriben sólo a materias curriculares propias de España: Geografía e Historia de España y Literatura española. Son una medida de profundización en el conocimiento de la lengua y la cultura española.

Cada vez tengo más claro que, si bien cualquier contenido puede ser impartido en cualquier lengua, éste proceso es más efectivo cuando hay una vinculación curricular, pero ésta es mi humilde opinión.

Eso sí, ¡preparaos en Tineo que me llevo un montón de ideas!, otro día os hablaré de Juanito y Jaimito...


Juanito y Jaimito alimentando el misterio.